Speldjävulen skördade offer

Johan Adam Drakenberg och hans vänner bland officerarna dricker toddy och drar en spader på självaste julafton 1808.

Kl: ½ 5. Juhle afton Samlades Matbolaget hos mig och då Dracks todie, speltes wingtune till firande så wäl af min namsdag som äftwen till denna Allmänt och allestädes firade aftons Splendeur. Kl: ½ 12 gicks i Kyrkan och betractades Catolska Julemässan sedan man giort en ducktig och wälksmakande soupée på wårt wanliga mataställe.

Spelet Wingtune, Vingt et un, eller tjugoett på svenska är ett gammalt och enkelt kortspel som spelas mellan en spelare och banken. Bilden högst upp visar franska spelkort från tidigt 1800-tal. Det var nog så korten såg ut också för svenskarna. Ingen vild gissning, då de ser ungefär likadana ut två hundra år senare. Fast det är klart, hunden som sträcker sig mot spader knekt har bortrationaliserats på vägen, liksom namnangivelserna. Jovisst är bland annat Cesar avbildad.

Hursomhelst, i tjugoett är målet är dra kort som tillsammans ger summan 21 eller så nära av som möjligt men utan att överskrida 21. “Banken” delar ut två kort och spelaren kan sedan välja att få ytterligare ett eller flera kort. När spelaren är nöjd är det bankens tur att dra kort. Ursprunget till det kortspel som idag omnämns som världens populäraste casino-kortspel är omtvistat. 1600-tals författaren Cervantes, som skrivit Don Quijote nämner spelet i en av sina böcker och från 1700-talet var spelet vanligt på kasinon i Frankrike. Och på kasinon förlorar man pengar.

En av de svenska officerarna är öppen kring kortspelets baksida. Den 13 november 1813 skriver Nils Harald Joachim Åkerstein. “Jag som i Sverige aldrig tålt spel, har sedan Franzosernes ankomst till Pommern ofta roat mig med detta farliga tidsfördrifv…  … men jag har ännu aldrig behöfvat förbrå mig att hafva förspelt en större Summa, då jag likvisst ofta wunnit sådanne, men i afton har detta händt mig.” Dagen därpå utfärdar han två löften, det första att inte spela hazardspel innan han lämnat “denna sidan Rhenströmmen” (floden Rehn) och det andra att “föreviga minnet af min dårskap, beslutit att uti 3:ne dygn lefva på Bröd, Salt och Watten”.  Denna meny var kanske inte så olik vad de tillfångatagna svenska soldaterna fick till lunch och middag, men för Åkerstein kändes det säkert som en uppoffring.

Kortspelandet var vanligt bland officerare. Den österrikiske officeren Jean Nepomuk Fischer skriver om hur speldjävulen grep honom under fångenskapen i Chalon, Champagne 1809. Han blir bjuden att dricka ett glas och trots sin dåliga ekonomi frestas han att spela ett parti Macao, en Uno-liknande spel. En tidig liten vinst förvandlas snabbt till en större förlust där två månaders besparingar går upp i rök. “Bedrövad efter denna katastrofala olycka går jag hem helt förkrossad”. 

Cash is king

Annars tycks de många brittiska fångarnas spelande ha fått störst konsekvenser, inte minst för lokalbefolkningen. Det fanns gott om brittiska fångar, runt 16000 till antalet och flertalet uppehöll sig i Verdun.

Spelhus kom att tjäna miljonbelopp på engelsmännen. Det kan låta märkligt att sådana penningsummor gick att uppbringa bland fångar men där fanns många förmögna engelsmän.  En förutsättning för ett omfattande spel var tillgång på krediter. Det fixade man lätt.

1803 får general Wirion befälet över polisen i Verdun och de engelska fångarna där. Staden Verdun var en garnisonsstad som drygt hundra år senare skulle skrivas in i historieböckerna för evigt. Det var här i omgivningarna som ett av de blodigaste och längsta slagen under första världskriget ägde rum. Ofattbara förluster. Men nu tar vi klivet tillbaks till 1800-talets början.

Affisch från 1800-talet. Bibliotèque national de France

För att erbjuda “förströelser” för fångarna ger han tillstånd för ett roulettebord och en bankverksamhet. Pengarna rullar in. Även lokalbefolkningen dras in i spelandet. När också fransmännen själva börjar förlora stora summor klagar borgmästaren hos generalen. För att något blidka borgmästaren svarar generalen med att instifta en sorts skatt på spelverksamheten som bland annat ska gå till den lokala fattigvården.  Kreativt!

Problemen fortsätter och borgmästaren klagar då hos landshövdingen, prefekten, som förbjuder fransmännen att spela. Med Wirions goda minne ser polisen mellan fingrarna när förbudet ignoreras. Spelandet fortsätter. Skuldsatta hamnar i fängelse, andra flyr och några tar livet av sig. Revolutionsgeneralen och riddaren av hederslegionen Wirion misstänks ha tjänat stora pengar på spelverksamheten. Han anklagas för att ha tilltvingat sig stora belopp genom utpressning av de brittiska krigsfångarna. Den brittiska fången Lord Blayney beskriver General Wirion som “den största skurk revolutionen uppbringat” och ansåg att generalen och hans underhuggare var genomkorrumperade och ägnade sig åt utpressning. Hotet var att annars skicka dem till det ökända fängelset Bitche.

Det var knappast den här bilden över fängelset i Bitche som Wirions hejdukar använde vid utpressningen. Hit åker jag gärna.
Teckning av Hancke Bibliotèque nationale de France

General Wirion ställs inför rätta, anses skyldig, mister jobbet och begår senare självmord genom att skjuta sig i huvudet.

Om de svenska fångarna hade bättre spelsinne än engelsmännen är oklart. Dagböckerna saknar i alla fall kommentarer om stora skulder och spelkatastrofer, egna eller andras. Men efter freden när svenskarna ska ta sig hemåt genom Europa ges nya chanser att förlora pengar, då på casino i Nederländerna, om jag minns rätt från min läsning av Lars Ulrik Kröningswärds dagbok. Mer om det senare. Avslutningsvis nämner Johan Adam också kortspelet Boston, som han bland annat spelade hos major Gyllenbögel den 9 oktober 1808. Spelet tillhör whistfamiljen och hade vid den här tiden 30 år på nacken, med rötter i det amerikanska frihetskriget.

PS. I skrivande stund strider Ukraina för sin existens. TV-bilder visar hur människor drabbas av den fullskaliga invasionen, deras desperation och kampvilja. I realtid ser vi vad vi skulle gjort om det varit vi. Flytt, köat vid bankomater, kommunicerat med omvärlden, städat, tagit skydd, tagit till vapen, tröstat katter och barn.

Samtidigt försöker experter förstå och förklara hur”mannen i bunkern”, Putin, som iscensatt det obegripliga, tänker. Jag förstår inte och det är skrämmande i sig. Hur är det möjligt att starta ett erövringskrig 2020, vad är det för fel på människan.

Bland sådana tankar beslöt jag mig ändå för att skriva ett lättsamt inlägg på krigsfångebloggen. Jag hade egentligen tänkt att skriva om dagböckernas skildringar av tillfångatagandet, krigssituationen 1806-1807. Men då visade Putin korten och det kom för nära.

Snåla smålänningar och väloljad logistik

7 december 1807 Passerades genom Gränna till Råby och Jönkiöping dit Ankomsten skiedde kl ½ till 2, om natten, då man wåt och hungrig måste springa wist 10 gånger kring staden för att hos Stadens ogine innewånare skaffa manskapet quarter. Min wärd wille knapt gifwa mig en Boutlelj Swagdricka. Ur Johan Adam Drakenbergs dagbok

Skiss av Hjalmar Mörner 1794-1836 ur samlingen Pommerska fälttåget 1813 Foto Pierre Rosberg Kalmar länsmuseum

Är det konstigt att Jönköpingsborna inte jublade när soldaterna kom mitt i natten och vill ha husrum? Var svagdricka en rättighet? För att tydliggöra rättigheter och skyldigheter och undvika konflikter fanns regler att tillgå. För logistik är viktigt, då som nu.

När jag skriver detta inlägg har jag gårdagens Rapportinslag på näthinnan. Inslaget, som släpptes av Moskva den 15 februari 2022, visade hur några pansarvagnar körde ombord på en järnvägsvagn nära gränsen till Ukraina. Om det är en verklig signal på att Putin söker en diplomatiskt väg ut ur krisen eller inte vet vi inte. Vad vi vet är att krig kan avgöras genom att den ena sidan har rätt sak, på rätt plats, vid rätt tillfälle. Så hur var det nu med reglerna som skulle underlätta logistiken när Västmanlands regemente under december 1807 tågade mot kriget, genom Sverige?

Gustav III tågordning från 1791 klargjorde vilka regler som gällde för krigsfolkets tåg genom landet. Finns numera i min bokhylla efter att jag fyndat på Bokbörsen. Marknaden är inte stekhet.

1791 fastställde Gustaf III en ny Tåg-ordning. I drygt 71 paragrafer förklaras vem ska bidra med hästar för skjutsning,  vem som ska upplåta sitt hem för trötta soldater, vilken nivå maten ska hålla och hur bönder och stadsbor ska kompenseras för dessa påtvingade tjänster. Här följer ett urval.

§ 26 Rum till nattläger bör en Tågande Trouppe undfå hos dem på Landsbygden som ej långt ifrån wägen bo och icke äro genom Priviliegier eller Kong. Resolutioner ifrån sådan inquartering frikallade och hos wederbörande Husägare i de Städer der nattläger funna enligt Inquarterings-Ordningen av den 6 juli 1720 angifwas för Tågande Commenderingar.

För Under -Officerarne och Manskapet, och alla dem för hwilke egne portioner äro i Staten upförde, hafwes mat i ordning, som bör wara lika med Bondens wanliga husmanskoft, få tillredd, at Karlen dermed är för födan belåten.

§ 29 Befälhafwarne, högre och ringare skola wid ansvar icke allenast sjelve med saktmodighet och beskedlig upföra sig emot Wärden och hans folk, utan och tillhålla sin Betjening och Manskapet at göra sammaledes. Krono-Betjeningen befrämjar at Wärdarna willigt fullgöra deras skyldigheter.”

Landshövdingarna hade ett stort ansvar för att göra truppernas passage, till fots eller med häst och vagn så smidig som möjlig för både truppen och länsinvånarna. De informerades omedelbart av krigsmakten om logistiken för att säkra att det fanns bönder redo vid länsgränsen att skjutsa truppen vidare enligt ett bestämt schema. Alla tider skulle hållas och tåg-ordningen klargjorde hur den som orsakade förseningar skulle hållas ekonomiskt ansvarig.

“I Marche-Routen utsättas dagsresor och nattlägerställen jemte det de personer och saker uptagas för hwilka skjuts med wagnar , kärror eller sadlar erfordras. När en Landshöfdinge den författat, bör han genast sända exemplar däraf til de andre Landshövdinarne i Länen, hwarigenom Tåget sker. Commenderingens Chef får et exemplar, och et tillställes hwarje inom Länet i wägen Häradsfogde till efterrättelse. Skjuts ombytes ställen utses och förordnas af hwarje Landshöfdinge inom des Län och Häradsfogdarne föranstalta, at Skjutshästarne dit framkomma til de tider, då de enligt Marche Routen behöfwas. Marche Routen måste noga följas, emedan ordningen eljest rubbas för hela marchen, underhållet saknas och de till skjutsning upbådade ställas i väntan. Händer sådant, så blifwer den, som dertill wållande warit, skyldig at ersätt allas deraf förorsakade lidande”

“§ 71 Utebliver någon (allmogen) med upbådad skjuts eller kommer dermed för sent plikte derföre med En Riksd. Trettiotvå Schill.”

Med undantag av trilskande Jönköpingsbor tycks Drakenberg inte ha haft något att invända på hur landshövdingar, bönder och gästgivaregårdar följt Tågordningen. Däremot klagar han ofta på dåligt nattkvarter under fångenskapen. Likt en utsänd från Michelinguiden betygsatte han sina tillfälliga boenden. I dagboken noterar han antingen D:Q eller G:Q, vilket betyder dåligt respektive gott kvarter. Upptäck mer i hans dagbok.

Nutida ordningsfrågor

Jag funderar en hel del över tågordningen för mitt arbete med denna blogg. Det är väl ungefär så vi använder ordet tågordning idag, som ett sätt att tänka ut i vilken ordning vi ska göra saker. Jag har en hel del redan skrivna inlägg, som detta, som jag kan publicera med någon veckas mellanrum. Jag har mer kartor att lägga ut osv. Samtidigt vill jag ju nå ut till fler släktforskarfreaks därute och andra historiskt intresserade. Inte minst alla krigsfångars släktingar! Ska jag inte lägga tid på att locka dem till sidan först, och i så fall, hur gör jag det smartast?

Just nu har jag börjat lista lite Facebookgrupper för släkt- och hembygdsforskning som finns i Västmanland. När jag sammanställt namnen på de tillfångatagna soldaterna från Västmanland ska jag kontakta dem.

Vilka är era bästa tips för att nå ut till fler intresserade, vad skulle ni gjort? Hör gärna av er om denna fråga eller andra synpunkter. Tål ni all gammelsvenska, dvs mina avskrivningar från dagböcker och andra källor eller byter ni till Omni/Instagram då?

Bingo, Zlatan och jag

Det är ju vägen som är målet. Sägs det i alla fall. Det här inlägget fokuserar på vägen, processen att samla och sammanställa historiskt material. Det kommer bli några sådana inlägg, uppblandat med de andra. Nu kör vi.

Besvikelser och glädjerus. Det är vad grävande i arkiv och nätletande efter historiska pusselbitar utsätter en för. Utan besvikelser, inget rus. Ni vet vad Alfons Åbergs pappa sa om att ha tråkigt. Även om mitt sökande aldrig varit tråkigt så finns det glädjestunder som står ut.

Måndag 13 oktober 2014 var en sådan dag. Min sökning på Google visade att det fanns en fransk doktorsavhandling som sannolikt skulle ha svaren på många av mina frågor. Från 2008 dessutom. BINGO med jättestora bokstäver. Någon har alltså skrivit om utländska krigsfångar, i rätt del av Frankrike och under rätt tidsperiod. Les prisonniers de guerre étrangers dans le nord-est de la France (1803-1814) . Eftersom jag satt på universitetsbiblioteket vid Näckrosdammen blev firandet ljudlöst.

Nu skulle högskolepoängen i franska och en lång skidsäsong i Grenoble på 80-talet leverera. Bring it on, bara. Trodde jag.

Ser inte mycket ut för världen men titeln fick mig att dansa ut ur läsesalen. Egen skärmdump från sidan http://www.theses.fr/2008PA040256

Drygt ett år senare befinner jag mig på tunnelbanan i Paris. Jag har fått tillåtelse att besöka det lilla biblioteket Paul Marmottan på 7 place Denfert-Rochereau . Det är nära nu, mina frågor ska äntligen ska få sina svar. Eller?

Perioden 13 oktober 2014-16 december 2015

Redan dagen efter den lyckade googlesökningen tryckte jag iväg ett mejl. Väldigt välformulerat om jag får säga det själv.

Cher Monsieur blabla jag har hittat dagböcker från svenska krigsfångar bla bla skulle du kunna skicka din avhandling, det skulle betyda så mycket blabla. Salutations les plus distinguées,  Olof Drakenberg.

Tyst.

5 november 2014. Jag skickar samma mejl en gång till.

13 november får jag svar.

”Bonjour cher Monsieur, je vous recontacte dès que possible. Cordialement”

Bingokänslan är tillbaks. Han har läst meddelandet, han förstår mig, han har säkert mycket att göra men han återkommer så snart som möjligt. Jag svarar snabbt samma dag. Stort tack för ditt mejl. Det är med stort intresse jag inväntar ditt svar. Cordialement Olof . Bäst att jag också använder den artighetsfras han verkar gilla.

Tystnad.

En månad senare, 12 december kan jag inte hålla mig längre. Skickar frågan på nytt. Din avhandling skulle hjälpa mig enormt mycket. Skulle du kunna skicka en pdf, en länk eller kan jag betala för en tryckt kopia? Jag testar med avslutningsfrasen Mes salutations les plus distinguées. Kanske var jättedumt med cordialement ändå? Tystnad.

Tystnad. Den 4 januari ursäktar jag min påstridighet och undrar på nytt om det finns något som helst sätt att ta del av hans avhandling. Tystnad.

Jag försöker ringa men får aldrig något svar. Jag googlar, ser att han talat på en Napoleonkonferens nyligen. Ringer arrangören. -Jasså han, hopplös att hålla kontakt med. Jag skulle ge upp, säger han. Vraiment/verkligen, säger jag förvånat.

Obingo således. Den 20 mars kontaktar jag hans handledare för avhandlingen. Berättar om mitt projekt och undrar om han har tillgång till avhandlingen och möjligtvis kan skicka den.

Jag får svar samma dag. Bingofeeling. Handledaren säger att den forfarande inte är publicerad men att den finns på microfilm i på universitetet i Lille. Dessutom har han deponerat sitt exemplar på Biblioteque Marmottan i Boulogne Billancourt, ett litet museum specialiserat på Napoleontiden.

Ska jag behöva åka hela vägen till Paris? Microfilm?

Inget är som väntans tider Foto Nordwood Themes / Unsplash

Nu är det sommar. Det är inte så att allt mitt arbete stannat upp medan jag väntar på en avhandling som jag tror innehåller något matnyttigt. Tänk om det inte ens gör det? Grymt frustrerande.

Då plötsligt, den 7 juni, bingo. Den av mig jagade skriver att han är oändligt ledsen över att hans svar dröjt så länge. Han har haft lite bekymmer och inte varit uppkopplad på länge. Han ber om min adress och lovar att posta hans ”modesta” bidrag till forskningen. Jag svarar naturligtvis med vändande epost. Det kommer bli en bra sommar, jag känner det på mig.

Sommare en hösten går men inget brev kommer. Nya mejl. Inga svar.

Bingo. Jag ska till Paris i jobbet. För Sidas räkning ska jag tillsammans med kollegan Ingela delta i ett arbetsgruppsmöte för grön tillväxt. Grön tillväxt har nog ingen koppling till Napoleon alls. Nåväl, i god tid innan kontaktar jag biblioteket för att höra att kopian finns där. Det gör den. Men för att jag ska få se den måste jag ha tillåtelse från författaren. Hallå. Hallå, Hallå. Till slut nöjer de sig när jag visar mejlväxlingen där han lovar att skicka avhandlingen till mig. De lovar också att släppa in mig i biblioteket utanför ordinarie öppettid. Det går bra nu.

Paris den 16 december 2015

Ett drygt år efter att jag fick nys om avhandlingen går jag med luttrade steg upp ur tunnelbanan i Boulogne Billancourt i Paris utkanter. Om någon någonsin gått med luttrade steg så var det jag. Det kunde ju fortfarande bli fel. Bäst att inte ta ut segern i förskott.

Paris har vid den här tiden en ny kejsare. Han har gett upphov till ett nytt franskt verb och det har bara gått en dryg månad sedan skrev han in sig i rekordböckerna som den bästa målskytten i Paris Saint-Germains historia. Det är Zlatans ansikte jag möter när jag kommer upp ur tunnelbanan. Skyltarna som möter mig pekar mot Parc des Princes, PSGs hemmaarena. Den visar sig ligga ett stenkast från det lilla Napoleonbiblioteket.

Zlatanera kom med i Språkrådets nyordslista 2012. Betydelsen är att ”klara något med kraft” eller att ”dominera” Foto Tasnim News Agency

Den vänliga biblioteksföreståndaren Gabrielle möter mig vid dörren.

-Ah bonjour, Monsieur Drakenberg, le Suédois med krigsfångeintresset est arrivé, säger hon. Gabrielle leder in mig i ett vackert rum med pelare, stuckatur i taket, guldornamenterade kandelabrar, kristallkronor och böcker från golv till tak. Bokhyllorna är inglasade. Det känns mycket högtidligt. Framlagt på bordet av ädelträ ligger den häftade, hett åtrådda pappershögen. Inget fancy alls. Men jag får inte ta papperskopia av den. Fram med mobilen, läs inte, fotografera snabbt, snart går flyget.

En stund senare står jag och väntar på flygbussen vid Porte Maillot, ett boulekast från Napoleons Triumfbåge. Jag tar fram mobilen , öppnar galleriet och börjar läsa avhandlingen på mobilen. Ser bra ut. Kul. Bingo.

Triumfbågen, Napoleons påfund för att fira militära segrar. Några siffror: 5o meter hög. byggstart 1806, antal inhuggna namn 660, varav Bernadotte och Clarke är några av alla generaler. Foto Florian Wehde /Unsplash

Bal eller kanal – statusen avgör allt

Orden rimmar, men leken med ord, som jag länge tänkte var en bra boktitel, sammanfattar effektivt de stora skillnaderna på att vara tillfångatagen officer respektive soldat. Medan de svenska officerarna gick på bal fick soldaterna gräva kanal. Och grävas skulle det. Soldaternas dagböcker vittnar korthugget om slitet.

Frankrikes floder har alltid spelat en viktig roll för transporter av varor och människor. Genom att binda samman olika floder med grävda kanaler kunde handeln underlättas ännu mer. Inte minst handlade det om att förse Paris med billigt kol i ett läge då det inte var möjligt att transportera varor längs kusten. Engelsmännen behärskade haven.

Aktuell karta över vattenvägar i norra Frankrike Svenskarna kom att bidra till byggandet av Canal de St Quentin Karta http://www.french-waterways.com 2022

Planer på en kanal norr om staden Saint Quentin hade funnits sedan 1600-talet. Målet var att förbinda norra Frankrike, Belgien och Tyskland med Seine, floden som rinner genom Paris. Men geografin ställde till problem. Mellan floderna Escaut och Sommes låg ett högland, en platå. Ingenjören Antoine Gayant fick ansvaret för att lösa problemet och bestämde sig för att låta gräva två tunnlar genom landskapet, en kort på dryga kilometern och en längre på fem och en halv kilometer. Ordentlig fart tog arbetet 1802. Napoleon var nu drivande i att få kanalen till stånd. På bilden ses han peka ut sträckningen för kanalen.

Napoleon ville snabbt få Saint Quentinkanalen klar.

Personal sökes

Arbetet  kantades av problem som jordskred, brist på utrustning, material och arbetskraft. Från och med 1806 utfördes arbetet främst av soldater, Två franska infanteribataljoner på 1000 personer vardera sattes in. Sedan följer en dragkamp om de franska trupperna mellan krigsministeriet på ena sidan och inrikesministeriet och chefen för kanalbygget, Antoine Gayant, på den andra. Gayant klagar över att trupperna gång på gång beordras lämna lagom när de börjat göra nytta. Gayant säger att han behöver hålla igång 3000 arbetare för att hinna klart till september 1808, vilket var målet. 

Krigsfångar, lokal arbetskraft och även dömda brottslingar sattes in i arbetet. Gruvarbetare och andra “goda grävare” stod högst i kurs. Att locka lokal arbetskraft till arbete på vintern och särskilt under jord var inte det lättaste. Trycket på att få kanalen färdig var stort. Tidvis pågick arbetet under dygnets alla timmar.  I december 1807 ger Napoleon order om att svenskar och preussare ska sättas in.

Tolvtimmarspass genom krita och flinta

Projektledaren, ingenjör Antoine Gayant klagar på att var femte krigsfånge, mest spanjorer och preussare, är för sjuk för att arbeta. Om det också gällde svenskarna är svårt att säga. Svenskarna var populära, de beskrivs som “effektiva” och “fogliga”. Däremot vill inrikesministeriet göra sig av med preussarna och ber krigsministeriet att kommendera alla svenska krigsfångar till kanalarbetet vid St. Quentin. Arbetslägret vid Saint Quentin-kanalen var ett av de första tvångsarbetslägrena i landet. Lägret var inte kringgärdat av taggtråd och vakttorn, det beskrivs som ett militärläger bestående av tält och träbaracker. Övervakningen var begränsad, några poliser och nationalgardister, mer var det inte.

Knekten Sven Pihl från Tingstad, utanför Norrköping, anlände till Bellicourt den 6 februari 1808.  Han skriver att de bor i baracker och noterar att kanalen går rakt under självaste kyrkan i den lilla byn, som ligger 15 kilometer från Saint Quentin. Klicka på kartorna för att förstora.

Utdrag ur karta över St Quentin kanalen. De röda pilarna visar tunneländarna, en kort till västerut och en längre österut. Karta Bibliotèque de France
Utdrag ur karta över St Quentin med byn Bellicourt i mitten där svenskarna bodde. De två pilarna visar start och slut på den längre av de två tunnlarna. Karta Bibliotèque Nationale de France

I början fick de gräva utomhus men mestadels fick de arbeta underjord.


“Den ena weckan arbetade wi om nätterna och den andra om dagarna och ombyttes Kl. 6 om morgonen och Kl. 6 om aftonen. Sista året måste wi äfwen arbeta om Söndagarne; då blef aflösning Kl. 12 på Söndagen, så att de som arbetade under förledne weckan om nätterna måste hålla i till Söndagsmiddagen och de för nästa weckan begynna Söndagsmiddagen och hålla i till Kl. 6 Måndagsmorgonen weckan derpå ock så widare.”

Ord och inga visor, men Sven Pihl uttrycker ingen särskild upprördhet över situationen. Jordmassorna som de forcerade med spett och spadar bestod främst av krita och flintsten. Lyktor lyste i tunnlarna, dag som natt. 
“Å ömse sidor af Canalen murades med tegelsten; längden på denna kanal var nära ½ mil, inuti ungefär 12 alnar bred; en bana war inrättad på ömse sidor för hästar att gå på, hwilka skulle draga fram Fartygen; ofwantill war den hwälwd liksom en nymodig kyrka”, skriver Sven Pihl.

Erik Borell också han Östgöte från Livgrenadjärregementet kommer till Macquincourt från Rocroi i januari 1809 för att för första gången “komma på arbets commendering” och kanalarbete. Då har hans regementeskamrater från Vikbolandets kompani jobbat i kanalen i nära ett år. Detsamma gäller många från Westmanlands regemente och antagligen ytterligare svenskar. Macquincourt ligger vid den östra tunnelmynningen och svenskarna flyttar in i de baracker som byggts för arbetet.

Några veckor innan Borell kommer dit, på nyårsafton 1808 brann barackerna. Nyheten når officerarna i Longwy och Johan Adam Drakenberg noterar i sin dagbok den 14 januari 1809.

fick bref från Forsslind och Hedberg, den förra berättade den olycka som d. 31 sistl: Dec: tilldragit sig i St. Quentin då elden förtärt wåre fångne Soldaters baraquer, hwarwid såväl Forsslind som ganska månge Under Officerare och Soldater förlorade alla sine Kläder och pengar. Inga af mina Soldater till All Lycka bodde i dessa Casserner.

Sven Pihl nämner att han flyttade två gånger under arbetet med kanalen. Då även han bodde i Macquincourt är det sannolikt att han träffade Erik Borell där. Uppemot 500 svenskar, kan ha arbetat vid kanalen enligt Kröningswärd, som förlitar sig uppgifter från sina underofficerare.

Viss lön för mödan

Underjordiskt nattarbete. Smaka på de orden. Januari, kallt, blött, tungt och monotont. Ett kejserligt dekret från 1809 föreskriver att arbetarna i Saint Quentin-kanalen inte kan neka till underjordiskt nattarbete, ett tydligt tecken på högljudda protester. Svenskarna arbetade i skift och organiserades i grupper, schaktlag, om 20-30 man under ledning av ett svenskt underbefäl. Soldaten Sven Pihl skriver med värme om relationen till underbefälen.

”Under hela tiden wi woro der, woro wi alltid skiljda från wårt öfwer-befäl: men wåra under-officerare hade wi alltid med oss, lika som en hustry med sin man; åt hwarje under-officer som gynnades med att få komma med till Canalen utsågs ett schaktlag, som fordrade emellan 20 och 30 man för arbetet, och hwarje karl, som arbetade bekom en Sols, som är 1 sk banco och lika mycket för hwarje dag. Under den tidn wi sjelfwe fingo uppbära wära dagspenningar af Fransoserna, så länge fingo wi redligt ut hwatd wi skulle hafwa i dagtraktamente neml. 3 sols 1 1/2 markt bröd om dagen

Döden i kanalen

Många dör. Ett enda jordskred sägs ha dödat några hundratal spanjorer och många fransmän. Det är lätt att tänka sig att tunneltaket gav vika emellanåt. Totalt dog 1500 spanjorer i arbete med kanalen. Uppgifterna är dock osäkra. De har nedtecknats av några engelska fångar som fått det berättat av spanjorer de träffar i St. Quentin.  Uppgiften från de spanska fångarna kommer efter det att svenskarna lämnat området. Det är troligtvis förklaringen till varför varken Borell, Pihl eller andra svenskar nämner några om större olyckor.

Turen var på svenskarnas sida och inte spanjorernas. Många spanjorer valde för övrigt att hellre att gå i krig tillsammans med fienden, den franska armén, än att gräva kanal. Det förklarar en grupp spanjorer för en annan brittisk fånge, Lord Blayney. Han skriver att spanjorerna under flera år varit tvungna att arbeta året om, ståendes med  vatten upp till midjan, och med otillräckliga portioner av en usel kost. 

Västmanlänningen Johan Eklund är en av många svenskar som inte överlevde det hårda arbetet i Saint Quentin. I nästan ett helt år har han arbetat med kanalen då han några dagar efter julafton 1808 tas in på sjukhus. Två veckor senare avlider han på sjukhuset i Saint Quentin 29 år gammal. Dödsattesten säger korthugget att han dör till följd av “skador”.

Det tycks ha rått ordning och reda i de administrativa systemen. Hur det var med vården kan du läsa i separat inlägg. Här Johan Edlunds dödsattest.

Det finns en förteckning över ett femtontal svenskar som avled i samband med kanalarbetet runt Saint Quentin. Listan är sannolikt inte komplett givet det hårda arbetet och de stora antalet svenskar i trakten.

Av allt att döma arbetar de svenska soldaterna med kanalen fram till frigivningen. Erik Borell skriver att de fick besked den 25 november 1809 att “marchera från barackerna och upphöra med detta arbete som skedde den 27 när vi gingo till Saint Quentin” vilket var de uppsamlingsplatsen innan den långa marchen hem.  Sven Pihl antecknar att han “gläds och fröjdas”  över beskedet och över att “träldomen” är slut. 

Invigning med extra allt

I april 1810, ungefär samtidigt som många svenskar just kommit till hemorten, var det officiell invigning av kanalen. Borgmästaren i Saint Quentin och de andra styrande i staden hade laddat ordentligt inför invigningen med besök av Napoleon och hans andra fru, Marie-Louise. Det fejades och putsades i staden som då hade 10 000 invånare. Alla hus längs färdvägen skulle målas vita, hållfastheten på broar skulle testas och såväl läktare som en triumfbåge skulle byggas. Programmet för invigningsdagen var späckat. Ur protokollen från kommunstyrelsen framgår bland annat att att klockor skulle ringa, salut skjutas, orkestrar spela, 25 flickor i linneklänning skulle uppvakta kejsarinnan, alla hus i staden skulle vara upplysta, tio upplysta båtar skulle cirkulera på kanalen och självklart skulle det även hållas en bal till kejsarens ära. 

Vykort äver Saint Quentin, sannolikt hundra år efter kejsarens spektakulera invigning av kanalen Foto http://www.annuaire-mairie.fr/photo-saint-quentin

Många sov nog oroligt natten innan. Vi kan anta att alla lokala dignitärer var på plats liksom alla som hade möjlighet att ta mot Europas härskare . När allt kom omkring visade det sig att projektet inte var riktigt färdigt ändå. En av tunnlarna var fortfarande torrlagd. Napoleon beslutar sig för att rida igenom tunneln.  På vägen halkar hästen i leran vilket lär ha gjort honom på mycket dåligt humör.

Vizir, kejsar Napoleons häst, kanske den som slant i leran Foto Musée de l’Armee / Pascal Segrette
Napoleon till häst, utan feststämning Meissonier, Ernest, Musée du Louvre, https://collections.louvre.fr/CGU

Hur hans humör inverkade på balen, triumfbågen och de upplysta båtarna vet jag inte. Men vi vet att kort därefter var totalt 93 km kanalväg med 43 slussar och två tunnlar i funktion. Kanalen fick stor betydelse för utvecklingen i regionen och är idag världsunik. Det är den enda kanal i världen där pråmarna kopplas ihop i en konvoj och bogseras genom den långa tunneln med hjälp av en elektriskt driven kätting. Om pråmarnas motorer skulle driva båtarna skulle luften bli livsfarlig för besättningen.

Och hur gjorde man innan elektriciteten var uppfunnen? Som Pihl skrivit var det hästar som skulle göra jobbet, genom en tunnel på fem kilometer.

Nyfiken på att se hur tunneln ser ut idag? Häng med på en holländsk pråmfärd, ett Youtube-klipp som jag hoppas inte innehåller några olämpliga svordomar. Den som begriper spåket får bedöma själv.